LEXIQUE FRANCO-QUÉBÉCOIS DES TERMES INFORMATIQUES
Les Anglo-Saxons sont très forts sur la terminologie du "ware" en informatique : shareware, hardware, freeware, netware, shareware, etc. Les Québécois ont eux aussi leurs programmes et sont fiers d'en exposer la gamme, avec l'accent qui s'impose, bien sûr :
| serveur de réseau | abreuvware |
| logiciel très compliqué | assomware |
| procédure de sortie d'un logiciel | aurevware |
| logiciel de nettoyage d'un disque dur | baignware |
| réseau local d'une entreprise | coulware |
| poubelle de windows | dépotware |
| logiciel filtrant les données inutiles | égoutware |
| logiciel de compression des données | entonware |
| logiciel de vote électronique | isolware |
| logiciel de copie | mirware |
| logiciel anti-virus | mouchware |
| logiciel de préparation de discours | oratware |
| logiciel pour documents en attente | purgatware |
| logiciel d'observation | promontware |
| logiciel de démonstration | promouvware |
| disquette | suppositware |
| salle informatique non climatisée | rôtissware |
| logiciel de classement | tirware |
| réunion des directrices de l'informatique | tupperware |
| logiciel de demande d'augmentation | vatferware |
date de mise en ligne : 10/11/2001
ASSOCIATION REUNIONNAISE DE MEDECINE SUBAQUATIQUE ET HYPERBARE
Siège social : Groupe Hospitalier Sud Réunion, BP 350, 97448 Saint-Pierre
cedex, Ile de la Réunion
http://www.aresub.org
Retour en haut de la page
Retour au coin détente
Retour au sommaire de médecine subaquatique
Retour au sommaire de médecine hyperbare
Retour au sommaire général (page d'accueil ARESUB)